Acteurs in een andere taal zijn soms heel nuttig. Het kan soms een extraatje zijn als een acteur ook Spaans spreekt tijdens uw internationaal congres waar iedereen Engels spreekt, maar er een grote groep Spanjaarden zijn die daar iets meer moeite mee hebben. Of u wilt een trainingsacteur die vloeiend Duits spreekt. Wij noemen dat ‘native speaking’. Een video op social media voor uw Portugese klanten? Of wat denkt u van een presentator in Nederlands, Frans en Duits tegelijkertijd?

We kunnen niet alles, maar we kunnen wel zien wat haalbaar is. En soms licht de oplossing in een hele andere hoek. Wij horen graag waar u mee bezig bent om zo vrijblijvend met u mee te kunnen denken in een maatwerk voorstel.